In English  //  En español  //  En français

Translation Industry News

  • The Portuguese translation of ?Sashay Away? on ?RuPaul?s Drag Race? is hilariously brutal
    Of course, ?shantay you stay? and ?sashay away? are two of the most important phrases uttered on each episode. But the latter comes off as really quite hilariously brutal in Portuguese, where it?s roughly translates as: ?Bye, go home, no one ... For more information, please visit: https://www.queerty.com/portuguese-translation-sashay-away-rupauls-drag-race-hilariously-brutal-20170716
  • Lost in translation: MLB requires Spanish translators, Royals don?t exactly follow rule
    (TNS) ? Salvador Perez breezed into the Royals interview room on a recent homestand and joked easily with the team?s communications director as he waited for Ned Yost to finish his postgame news conference. Perez, the team?s All-Star catcher, teased ... For more information, please visit: http://www.gbtribune.com/section/105/article/106804/
  • Translating all the superlatives in the Guinness Book of Records
    Go mbeannaí Dia daoibh agus bhur gcéad míle fáilte isteach chuig the Bluffer?s Guide to Irish. Like most people the Bluffer was a big fan of The Guinness Book of Records when he was growing up. He loved looking at pictures of the tallest and smallest ... For more information, please visit: http://www.irishnews.com/arts/thebluffer/2017/07/10/news/translating-all-the-superlatives-in-the-guinness-book-of-records-1080082/


  • RSS Error:


    Copyright JB Translations, 2006 //  Web site design by Wildfire Marketing Group